Read my Dissenter:
Pages
- ** Why Cork Irish?
- *Is there such a thing as “good use of language”, and does it matter?
- *Making the language up
- About
- arithmetic in Irish
- audio files on this site
- comparatives+de
- genitive dual
- Idioms that remind one of English idiom
- Muskerry Critical Editions
- My Irish-English dictionary
- pious utterances
- pronunciation/intonation
- sayings
- supplied by Darran McManus
- The Bible in Cork Irish
- the gender of nouns
- verb conjugation
- verbal nouns in the dative
- who? and what?
contact details
Categories
- Aesop a Tháinig go hÉirinn
- Ag Séideadh agus ag Ithe
- Aithris ar Chríost
- An Choróinn Mhuire
- An Cleasaidhe
- An Craos-Deamhan
- An Soíscéal de réir Eóin
- An Soisgéal do réir Mhaitiú
- An Soisgéal do réir Mharcuis
- An Teagasc Críostaí
- Ár nDóthain Araon
- Catilína
- Cómhairle Ár Leasa
- Cúán Fithise
- conservative politics
- Contents
- Críost Mac Dé
- Don Cíochóté
- Eisirt
- english pronunciation
- Euclid
- Gníomhartha na nAspal
- grammar notes
- Guaire
- Irisleabhar na Gaedhilge
- Lúcián
- Letiriú Shímplí
- Lughaidh Mac Con
- Mo Sgéal Féin
- Niamh
- Nietzsche i nGaelainn
- Notes on Irish Words and Usages
- Papers on Irish Idiom
- Pádraig Ua Duinnín
- Quo Vadis?
- Séadna
- Scéalaíocht Amhlaoibh
- Scéalaíochta as an mBíobla Naofa
- Sliabh na mBan bhFionn
- Uncategorized
search
Archives
- March 2019
- February 2019
- January 2019
- December 2018
- November 2018
- March 2018
- January 2018
- July 2017
- June 2017
- May 2017
- March 2017
- January 2017
- December 2016
- March 2016
- November 2014
- October 2014
- September 2014
- July 2014
- March 2014
- December 2013
- November 2013
- October 2013
- August 2013
- July 2013
- June 2013
- May 2013
- April 2013
- March 2013
- February 2013
- January 2013
- December 2012
- November 2012
- October 2012
- September 2012
- July 2012
- June 2012
- May 2012
- April 2012
- March 2012
- February 2012
- January 2012
- December 2011
- November 2011
- October 2011
- September 2011
- August 2011
- July 2011
- June 2011
- May 2011
- April 2011
- February 2011
- January 2011
- December 2010
- November 2010
- October 2010
- September 2010
- August 2010
- July 2010
- June 2010
- May 2010
- March 2010
- February 2010
- January 2010
- October 2009
Meta
Follow my comments on Dissenter
Monthly Archives: February 2013
Séadna, caib. 34
Caibideal a Ceathair is Tríochad An focal úd aduairt Diarmuid Liath i dtaobh Mháire Ghearra, ’sé sin gur bheag aon deireadh oíche ná tagadh sí, do chuir an focal san Séadna ag machnamh. “’Sea!” ar seisean in’ aigne, “tá an … Continue reading
Posted in Contents, Séadna
Leave a comment
Séadna, caib. 33
Caibideal a Trí is Tríochad Nuair a dhúisigh sé as a chodladh is amhlaidh a fuair sé é féin agus é ag rá na bhfocal úd d’fhág sé gan chríochnú nuair a bhí sé ag cainnt leis an mnaoi chosnochtaithe … Continue reading
Séadna caib. 32
Caibideal a Dó is Tríochad Do stad Séadna ag féachaint air. Chimil sé a lámh dá shúilibh agus d’fhéach sé arís air. D’fhéach an bheirt in sna súilibh ar a chéile ar feadh tamaill. “Is tu an diabhal!” arsa Séadna, … Continue reading
Posted in Contents, Séadna
2 Comments
Séadna, caib. 31
Caibideal a hAon is Tríochad. D’fhéach an bheirt ar a chéile. Níor róchneasta an fhéachaint í ag aon taobh acu. Mhothaigh Séadna an scannradh ag teacht air féin, díreach mar a tháinig sé air an chéad lá. Do rug sé … Continue reading
PUL’s letters to Pádraig Breathnach
Extracts from Canon Peter O’Leary’s Letters. Castlelyons, January, 1910. Those songs which you have put into those little books constitute one of the most valuable things we now possess for the benefit of the language. They are full up of … Continue reading
Séadna caib. 30
Caibideal a Tríochad Nuair a tháinig sé as an gcodladh san bhí an ghrian ag taithneamh anoir air agus í éirithe suas go maith árd agus í go breá sobháilceach, gan iomad brothaill inti. Bhí an spéir gan scamall agus … Continue reading
Posted in Contents, Séadna
Leave a comment
Séadna caib. 29
Caibideal a Naoi is Fiche. Tar éis chleamhnais Shadhbh agus Chormaic níorbh fhada gur deineadh dhá chleamhnas eile. Deineadh cleamhnas do Bháb an Leasa le driotháir do Nóra an Tóchair, agus deineadh cleamhnas do Nóra féin le fear de mhuíntir … Continue reading
Posted in Contents, Séadna
Leave a comment
Cearbhall Buí na nAmhrán
I. File ab ea Cearbhall Buí na nAmhrán. Bhí sé lá ag dul go Baile Choitín, agus bhuail fear ar an mbóthar uime gurbh ainm do Tadhg Rua. C. Dia’s Muire dhuit, a Thaidhg. T. Dia’s Muire dhuit is Pádraig, … Continue reading
Posted in Ár nDóthain Araon, Contents
Leave a comment
An Choróinn Mhuire, na Chúig Bua.
NA CHÚIG BUA. (Gach Céadaoin agus Satharn i gcaitheamh na bliana agus gach Domhnach ón gCáisc go dtí an t-Advent.) An Chéad Bhua. Aiséirí ár Slánaitheóra. Machnaímís anso ar conas mar a rug ár Slánaitheóir bua ar an mbás nuair … Continue reading
Posted in An Choróinn Mhuire, Contents
Leave a comment
Micheál na Buile
I. Cáit. A Mhichíl, airiú, cár ghabhais chúinn, nú cár chaithis an aimsir le corraíocht agus fiche bliain? M. Bhíos i nGleann na nGealt, a Cháit. C. Agus cad a chuir abhaile thu? M. An t-uaigneas, mhuise. C. An bhfuil … Continue reading
Posted in Ár nDóthain Araon, Contents
2 Comments