the gender of nouns

ainm, f

aimhréidh, m

anmhian, m (=ainmhian)

aos, m (but na haoise)

árdchéim, m

ármhá, m

athnuachaint, m

bachall, m

banóglach, f

bárthan, m

b(e)anfháidh, f

beann, m

beart, f

béile, f (sometimes m)

beithir, m

biorrach, f

bith, f

bratach, m

breall, m.

bréid, f

brí, m

buac, m

bunaíolach, m

buntáiste, f

burra, f

cabhlach, f

caise, m

caor, m (in the sense of thunderbolt; f in the sense of grape)

céanna, f

céibhín, f

céim, m

ceirí, f

ceirtlín, f

cine, f

cipe, f

cogansach, m

coicíos, m

connradh, f

coráiste, f

creatlach, m

critheagla, m

criú, f

cú, f

cuibhreach, f

dabhach, m

damáiste, f

déad, f

déanaí, m

deimhne, m

deisceart m (f in ds)

deoch, m (masculine in PUL at least)

díthreabh, m

dlí, f

dóithín, f

dóthain, m

drúcht, f

dúluachair, m

eachra, f

éacht, f

eagla, m

eallach, m/f

earra, f

feidhm, m

fí, m

fiacal, m

fiafraí, f

fíor, m

firmamint, m/f

flúirse, m/f (generally m)

fothrach, f

fuaim, m

fulag, m

gabhal, f

gainimh, f

gáire, f

gaisce, f

gaiste, m/f

gal, m

gasra, f

glao, f

glaoch, f

góislín, f

gríobh, m

grua, m

imdhruidim, m in the nominative, f in genitive

imeacht, f

inneall, f

ionadh, m/f (f in PUL’s works)

iomshuí, f

ionnarba, f

Israél, f

leacht, f

leadhb, m

liach, f

liú, f

leoithne, m? (appears to be f, but leóithne beag is found in one work, possibly a typo)

lobhra, m

luaithreach, possibly f (the ds. is luaithrigh in PUL’s works)

Márta, m (but mí na Márta)

meaig, m

meirge, f

mí, m

mian, m

miúil, m (in PUL’s works anyway)

muine, m

náire, m/f

naisc, f (probably feminine, but examples sought)

namhaid, f

naoscach, m

nead, m/f [m in nom/gen, f in dat)

nimh, m

oiread, f

paróiste, f

plaosc, m

pluc, m

puball, f

puth, m

rásúr, f

reacht, f

réiltín, f

réitheach, m

ruainneach, m

sacraimint, m

saifír, m (gs: an tsaifíre)

saighead, m/f

saithe, m

seic, f

seithe, m

sí, f [an tsí gaoithe, the whirlwind]

siúicre, f

sliocht, f

slua, f

srian, f

sprid, m

substainnt, m

suim, m

suirí, m

talamh, m (but an talaimh/na talún )

taobh, m/f

taoide, m

tásc, f

teacht, f

tréimhse, m

tuaisceart, m (f in ds)

uaithne, f (“prop, pillar” is aligned with uaine)

ubh, m

uchtach, m/f

uireaspa, m

úrlabhra, m

ursal, f

veidhlín, m in PUL, but generally f in Muskerry Irish

victim, m/f

10 Responses to the gender of nouns

  1. dj1969 says:

    I’ve just found “loinithe” in PUL’s works, masculine, where the CO has loine, feminine, “churn-dash, piston”.

  2. dj1969 says:

    buíocán, f (in Pinocchio)

    • dj1969 says:

      the phrase is “in inead an ghealacáin agus an bhuíocáin do theacht amach” on p20, but is it possible these are genitive and so not feminine? Gealacán should be masculine.

  3. dj1969 says:

    éifid, m (in CFBB)

  4. dj1969 says:

    iomaire – f in CFBB, p 115

  5. dj1969 says:

    treó – f in CFBB, p115

  6. dj1969 says:

    cuipe, “foam, froth”, f; the CO has a masculine coipeadh

  7. dj1969 says:

    goltraí, m (at least in PUL’s works)

  8. dj1969 says:

    nod, f (rud a chur i gcéill le nuid)

  9. David Webb says:

    bíog, m

Leave a comment