the gender of nouns

ainm, f

aimhréidh, m

anmhian, m (=ainmhian)

aos, m (but na haoise)

árdchéim, m

ármhá, m

athnuachaint, m

bachall, m

banóglach, f

bárthan, m

b(e)anfháidh, f

beann, m

beart, f

béile, f (sometimes m)

beithir, m

biorrach, f

bith, f

bratach, m

breall, m.

bréid, f

brí, m

buac, m

buntáiste, f

cabhlach, f

caise, m

caor, m (in the sense of thunderbolt; f in the sense of grape)

céanna, f

céibhín, f

céim, m

ceirtlín, f

cine, f

cipe, f

cogansach, m

coicíos, m

connradh, f

coráiste, f

creatlach, m

criú, f

cú, f

cuibhreach, f

dabhach, m

damáiste, f

déad, f

déanaí, m

deimhne, m

deisceart m (f in ds)

deoch, m (masculine in PUL at least)

díthreabh, m

dlí, f

dóithín, f

dóthain, m

drúcht, f

dúluachair, m

eachra, f

eagla, m

eallach, m/f

earra, f

feidhm, m

fí, m

fiacal, m

fiafraí, f

fíor, m

firmamint, m/f

flúirse, m/f (generally m)

fothrach, f

fuaim, m

fulag, m

gabhal, f

gainimh, f

gáire, f

gaisce, f

gaiste, m/f

gal, m

gasra, f

glao, f

glaoch, f

góislín, f

gríobh, m

grua, m

imdhruidim, m in the nominative, f in genitive

imeacht, f

inneall, f

ionadh, m/f (f in PUL’s works)

iomshuí, f

ionnarba, f

Israél, f

leacht, f

leadhb, m

liach, f

liú, f

leoithne, m? (appears to be f, but leóithne beag is found in one work, possibly a typo)

lobhra, m

luaithreach, possibly f (the ds. is luaithrigh in PUL’s works)

Márta, m (but mí na Márta)

meaig, m

meirge, f

mí, m

mian, m

miúil, m (in PUL’s works anyway)

muine, m

náire, m/f

naisc, f (probably feminine, but examples sought)

namhaid, f

naoscach, m

nead, m/f [m in nom/gen, f in dat)

nimh, m

oiread, f

paróiste, f

plaosc, m

pluc, m

puball, f

puth, m

reacht, f

réiltín, f

réitheach, m

ruainneach, m

sacraimint, m

saifír, m (gs: an tsaifíre)

saighead, m/f

saithe, m

seic, f

seithe, m

sí, f [an tsí gaoithe, the whirlwind]

siúicre, f

sliocht, f

slua, f

srian, f

sprid, m

substainnt, m

suim, m

suirí, m

talamh, m (but an talaimh/na talún )

taobh, m/f

taoide, m

tásc, f

teacht, f

tréimhse, m

tuaisceart, m (f in ds)

uaithne, f (“prop, pillar” is aligned with uaine)

ubh, m

uchtach, m/f

uireaspa, m

úrlabhra, m

ursal, f

veidhlín, m in PUL, but generally f in Muskerry Irish

victim, m/f

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s